Hilary duff-Stranger-překlad

25. listopadu 2008 v 17:38 |  Hilary Duff

HILARY DUFF - CIZINEC (NEZNÁMÍ)


Nikdo mi nevěří, když říkám, že jsi jak pomatený
Nikdo mi nevěří, když říkám, že je hodně věcí, které skrýváš.
Když jdeme ven, chováš se ke mně jako ke královně
Chceš všem ukázat, jak se máme rádi
Jediné, co tě zajímá jsem já, když jsou okolo lidé
Ale když okolo není nikdo, tak:

R: V tvých očích není žádná vlídnost
To, jak se na mě díváš, to prostě není správné
Už chápu, co se to tu děje….
V mém životě je cizinec…
Už nejsi ten člověk, kterého jsem kdysi znala…
Bojíš se dát jim najevo, že jsi to ty?
Kdyby tě jen mohli vidět tak, jako já
Pak by taky viděli někoho úplně neznámého….

Udělala jsem ti někdy něco takhle krutého?
Donutila jsem tě někdy, aby ses ptal, kdo to stál v mém pokoji?
Děláš ze sebe perfektního člověka ve všech směrech
Takže když se na tohle přijde, budu já tou, kterou všichni obviní
Tvůj plán funguje, takže můžeš klidně odejít
Baby, tvoje tajemství je v bezpečí…

REFRÉN
Trvalo to dlouho, než jsme se dostali sem
Když pomyslím na to, kolik času jsem promrhala, chce se mi brečet…

V tvých očích není žádná vlídnost
To, jak se na mě díváš, to prostě není správné
Už chápu, co se to tu děje….
V mém životě je cizinec…
Už nejsi ten člověk, kterého jsem kdysi znala…
Bojíš se dát jim najevo, že jsi to ty?
Kdyby tě jen mohli vidět tak, jako já
Pak by taky viděli někoho úplně neznámého….
V tvých očích není žádná vlídnost
To, jak se na mě díváš, to prostě není správné
Už chápu, co se to tu děje….
V mém životě je cizinec…
Už nejsi ten člověk, kterého jsem kdysi znala…
Bojíš se dát jim najevo, že jsi to ty?
Kdyby tě jen mohli vidět tak, jako já
Pak by taky viděli někoho úplně neznámého….
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 jana jana | E-mail | 26. listopadu 2008 v 17:58 | Reagovat

super fakt mrte

2 anet anet | 26. listopadu 2008 v 18:44 | Reagovat

fain blog

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama